晋書完訳プロジェクト支援金20,000円(優先順位指定/ファストパス) | いつか書きたい三国志shop

1/1

晋書完訳プロジェクト支援金20,000円(優先順位指定/ファストパス)

iysy_20.pdf

¥20,000 税込

ダウンロード販売の商品
購入後にDL出来ます (4237618バイト)

インターネットで、正史『晋書』の現代語訳を公開するプロジェクトです。翻訳を「読みたい」方々から資金を募り、趣旨に賛同いただいた専門家に翻訳を依頼します。
「三国志」等から中国の歴史・文化に興味を持った人が、手軽に(無料で)良質な翻訳にアクセスでき、趣味・学問の隔てなく、より広く深く探究できる 環境の整備を目指しています。

ご支援金:20,000円(優先順位指定権+お名前を表示する権利)
2022年末を目標に、『晋書』全130巻の翻訳を進めています。現状、翻訳者の希望により、着手する巻を決めています。翻訳者に選ばれなかった場合、後回しにならざるを得ません。

この「優先順位指定権」をご購入いただきますと、ご希望の巻(1巻分)は、決済完了から "3ヵ月以内" の完成を目標とし、優先して運営者が依頼・調整・作成等をします。

・すでに掲載が完了/途中まで掲載している巻には使えません
・ご指定の巻が、すでに依頼済・着手状態の場合、そのご担当者に改めて期限をお伝えし、完成を促すという形で対応をします ※
・何らかの事情により、期限内に翻訳が完成しない、または、不明箇所が残ってしまう場合、ご購入者に個別に状況をお伝えします。主催者(佐藤)が、関連分野の先生に質問をする等、可能な限りの手を尽くします。

※この権利をリリースした2020年10月時点で、依頼済・着手状態である巻は、「2020年内の完成」を目処に依頼をしており、規定の「決済完了から "3ヵ月以内" 」との整合性は取れております。ですが、翻訳者の方の事情等により、納期内の完成が難しくなる場合も考えられます。その際は、主催者が別途調整をします。

翻訳者は、お忙しいなかで翻訳をして下さっております。また部分的に、読解に長い時間を要する可能性もあります。プロジェクトの性質上、「完成の絶対保証」をすることは難しいことを理解を頂いた上で、ご購入を頂けますと幸いです。

なお、翻訳のトップページにご支援者のお名前と金額を掲載できます(名前のみの掲載、もしくは掲載なしも選べます)。過去にご支援を頂き、金額を掲載する場合は、合算をいたします。

〈BASE必須事項への対応〉
ご要望の巻が決定した後、1週間以内に、その巻の翻訳者の探索・依頼・調整・作成等を開始し、その旨を記したレターを追跡可能な配送方法もしくは特定記録郵便にて発送します。

  • お支払い方法について

¥20,000 税込

最近チェックした商品
    その他の商品